今天,傳實(shí)小編為大家帶來(lái)四個(gè)句子,必要時(shí)候可以拯救和老外聊天的尷尬哦
1.錯誤的用法:
My English is terrible.
我的英語(yǔ)很糟糕。
正確的用法:
I’m working on improving my English.
我正在努力提高我的英語(yǔ)水平。
2.錯誤的用法:
Sorry for my bad English.
對不起,我的英語(yǔ)不好。
正確的用法:
English isn’t my first language, so please excuse any mistakes.
英語(yǔ)不是我的母語(yǔ),所以請原諒我的錯誤。
3.錯誤的用法:
I don’t understand, what?
我不明白,什么啊?
正確的用法:Could you repeat that, please.
請你再說(shuō)一遍好嗎?
4.錯誤的用法:
Do you understand?
你明白了嗎?
這種情況是和上面三個(gè)句子不一樣,這個(gè)句子是當你在用中文和老外說(shuō)話(huà),可是老外卻但應不過(guò)來(lái)的時(shí)候。
正確的用法:
Let me repeat that for you.
讓我給您再重復一遍。
(來(lái)源:滬江英語(yǔ))