服務(wù)熱線(xiàn):0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

化妝是make up,那“整容”難道是make face??

   日期:2021-04-21     瀏覽:615    
核心提示:之前看到一個(gè)熱搜是#如何看待高考生扎堆割雙眼皮#,醫生說(shuō)高考結束后美容科的接診量是平時(shí)的3-4倍。愛(ài)美之心,人皆有之,想讓自
 之前看到一個(gè)熱搜是#如何看待高考生扎堆割雙眼皮#,醫生說(shuō)高考結束后美容科的接診量是平時(shí)的3-4倍。

 

愛(ài)美之心,人皆有之,想讓自己變得更帥更美,是非常能理解的。那么在英語(yǔ)里,“整容”要怎么說(shuō)呢?難道是make face?

可千萬(wàn)別被make up(化妝)給帶偏啦!make face是“扮鬼臉”的意思,通常用復數,make faces。

整容在英語(yǔ)里可以用plastic/cosmetic surgery(整形手術(shù))來(lái)表述。

plastic[?plæst?k]作名詞是“塑料”,形容詞是“人造的”,不得不說(shuō),整容如果沒(méi)整好,就很容易出現“塑料感”。

例:She even had plastic surgery to change the shape of her nose. 

她甚至做過(guò)整形手術(shù)來(lái)改變鼻子的形狀。

另外還有一個(gè)英語(yǔ)單詞facelift表示的是“去皺整容手術(shù)”,也可以表示“(建筑物的)翻新”。

 

(來(lái)源:滬江英語(yǔ))

煙臺傳實(shí)翻譯
 
 
更多>同類(lèi)新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點(diǎn)擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標準翻譯庫:http://huowu78.com/translation


傳實(shí)翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線(xiàn)咨詢(xún) 撥打電話(huà)
欧洲精品无码一级毛片|国产白丝喷水娇喘视频|538一区视频在线观看|久久综合给合久久|色偷偷亚洲第一综合网