服務(wù)熱線(xiàn):0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

火鍋是hotpot還是hot pot?別再傻傻分不清!

   日期:2021-12-09     瀏覽:679    
核心提示:火鍋是不少小伙伴的心頭愛(ài),尤其到了冬天,頓時(shí)暖到了心里。不過(guò),你知道火鍋的英文表達嗎?到底是hotpot還是hot pot?別看hotpo
 火鍋是不少小伙伴的心頭愛(ài),尤其到了冬天,頓時(shí)暖到了心里。

不過(guò),你知道火鍋的英文表達嗎?到底是hotpot還是hot pot?

別看hotpot和hot pot之間只是一個(gè)空格的區別,實(shí)際上,二者意思可差得遠了。

其中,hot pot才是正正宗宗表示“火鍋”的意思。

例:This weather is very good for stay in bed and eat hot pot.

這絕對是一個(gè)吃火鍋和睡懶覺(jué)的好天氣!

而hotpot所表達的東西也是一個(gè)鍋里裝的,不過(guò)這個(gè)鍋里裝的可能是一些土豆、洋蔥以及燉肉。

因為hotpot的中文意思就是“熱鍋燉菜”、“罐燜菜肴”,比如lamb hotpot(罐燜羊肉)。

如果大家怕區分不清hotpot和hot pot的話(huà),也可以用chaffy dish來(lái)表達“火鍋”的意思。 

(來(lái)源:滬江英語(yǔ))

煙臺傳實(shí)翻譯
 
 
更多>同類(lèi)新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點(diǎn)擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標準翻譯庫:http://huowu78.com/translation


傳實(shí)翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線(xiàn)咨詢(xún) 撥打電話(huà)
欧洲精品无码一级毛片|国产白丝喷水娇喘视频|538一区视频在线观看|久久综合给合久久|色偷偷亚洲第一综合网