服務(wù)熱線(xiàn):0535-2129195 服務(wù)郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

C位出道,用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

   日期:2020-07-01     瀏覽:350    
核心提示:選秀節目近來(lái)十分火爆,前有《青春有你2》,后有《乘風(fēng)破浪的姐姐》,大家都在瘋狂為自己喜歡的妹妹或姐姐打call拉票。那么,節
 選秀節目近來(lái)十分火爆,前有《青春有你2》,后有《乘風(fēng)破浪的姐姐》,大家都在瘋狂為自己喜歡的妹妹或姐姐打call拉票。

那么,節目最后的“出道”、“C位”出道應該怎么說(shuō)呢?

出道,我們可以用debut這個(gè)詞來(lái)描述。

這個(gè)詞來(lái)源于法語(yǔ),音標為[de??bju?],意思是“初次登臺;處女作”。

例:Congratulations to the debut of THE9.

恭喜THE9出道。

而對于C位,有說(shuō)法認為C代表carry,指的是此人需擔負起團隊中的責任,carry全隊;

又有人認為這是center的意思,是團隊或排位中的中心或核心。

而英語(yǔ)里,C位并沒(méi)有一個(gè)統一的詞匯來(lái)描述,我們可以用the lead position/a central role/the center of來(lái)表達。

例:He winning the lead position in this variety show.

他贏(yíng)得了這個(gè)選秀節目中的C位。

所以,C位出道,我們可以說(shuō):

debut in a central role/play a central role in debut/become the center of……

例:His debut in the central role is controversial.

他以C位出道充滿(mǎn)爭議。

(來(lái)源:滬江英語(yǔ))

煙臺傳實(shí)翻譯
 
 
更多>同類(lèi)新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點(diǎn)擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標準翻譯庫:http://huowu78.com/translation


傳實(shí)翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線(xiàn)咨詢(xún) 撥打電話(huà)
欧洲精品无码一级毛片|国产白丝喷水娇喘视频|538一区视频在线观看|久久综合给合久久|色偷偷亚洲第一综合网