在現代生活中,有人會(huì )偶爾通過(guò)“shopping 購物”的方式來(lái)幫助自己減壓、放松;也有人為了慶祝自己工作中的成績(jì),買(mǎi)買(mǎi)東西,犒勞一下自己。
學(xué)習用四句話(huà)說(shuō):“我要花錢(qián)大買(mǎi)特買(mǎi)。”
Ways to say you’re going to spend a lot of money:
1. I’m going to splurge. 我要揮霍一下。
動(dòng)詞“splurge”的意思是“揮霍”,尤其指購買(mǎi)奢侈品。
2. I’m going to splash out. 我要來(lái)一回揮金如土。
搭配“splash out”可以形容花很多錢(qián)購物,尤其指購買(mǎi)不需要的物品。
3. I’m going to push the boat out. 我得揮霍一下(犒勞自己)。
表達“push the boat out 把船推出去”比喻“為了慶祝一件事而花費大筆金錢(qián)”。
4. I’m going on a shopping spree. 我要去瘋狂購物。
“Go on a shopping spree”的意思是“瘋狂地采購”。這里,名詞“spree”指“過(guò)度的玩樂(lè )”。
(來(lái)源:BBC英語(yǔ)教學(xué))